当前位置: 网站首页 > 认证认可新闻 >
ISO认证,中医药编码国际标准化工作获新进展 发布时间: 2013-06-14 16:40 点击:

 

ISO认证,中医药编码国际标准化工作获新进展
ISO certification, the new development of TCM coding international standardization work
中国物品编码中心深圳分中心派员出席ISO南非会议 中医药编码国际标准化工作获新进展
China goods coding center in Shenzhen to send representatives to attend the ISO meeting in South Africa has been new progress of TCM coding international standardization work
    国际标准化组织中医药技术委员会(ISO/TC 249)第四次年会5月20日至24日在南非德班召开,来自中国、美国、德国、日本、韩国、南非、澳大利亚等20多个国家的代表团参加了会议。由中国物品编码中心深圳分中心承担的国际标准工作项目《中医药编码系统》的第2至第4部分,在此次年会的工作组会议讨论中获得国内外专家委员的一致认可,获得通过并进入下一轮投票,这意味着深圳分中心的中医药编码国际标准化工作迈上一个新的台阶。
TCM Technical Committee of the international organization for Standardization (ISO/TC 249) fourth annual meeting in May 20th to 24 in South Africa held in Durban, China, the United States delegation from Germany, Japan, South Korea, South Africa, Australia, more than 20 countries attended the meeting. The second part to the fourth part, the international standard by the China goods coding center in Shenzhen to undertake the work item "TCM coding system", was recognized by domestic and foreign experts in the working group meeting this year will be the discussion, through and into the next round of voting, which means Shenzhen TCM coding international standard the center of the last work to a new level.
    ISO/TC 249成立于2009年9月,秘书处设在我国上海,由上海市中医药研究院承担。ISO/TC 249现任主席是澳大利亚人David Graham,原任澳大利亚医疗物品管理局(TGA)局长。目前,该TC有23个P成员(正式成员)国,10个O成员(观察员)国。截至目前,该TC已成立了5个工作组(WG),分别是WG1生药材及传统炮制、WG2中成药及制品、WG3针灸针、WG4除针灸针外的中医药设备、WG5中医药术语和信息。
The ISO/TC 249 was founded in 2009 September, the Secretariat is located in Shanghai of China, undertaken by the Shanghai Institute of traditional Chinese medicine. ISO/TC 249 is the current chairman of the Australian David Graham, a former Australian medical goods Administration (TGA) director. At present, the TC has 23 P members (member) of China, the 10 members of O's (observer). Up to now, the TC has established 5 working groups (WG), respectively is WG1 crude drugs and traditional Chinese medicine and products processing, WG2, WG3, WG4 acupuncture needle medicine equipment, in addition to the traditional Chinese medicine acupuncture needle WG5 terminology and information.
    随着国际社会对植物药研究的日益重视,各国都加大了对传统医药开发与利用的力度,特别是在植物药(草药)的研究方面取得了可喜的进展。因此,构建中药的编码规则,为每味中药配备一个“身份证”,从而形成国际化的中药编码系统,无论对于中药的贸易发展,还是人类的健康保障,都具有重要意义。深圳分中心近几年一直在参与中医药标准化工作,包括与深圳的卫生行政主管部门、中医药相关机构开展了多种交流与合作,先后参与编制了中医药方面的9个深圳市地方标准。不久前成立的深圳市中医药企业标准联盟,也是由深圳分中心承担秘书处工作,该联盟在促成中医药企业、行业组织、研究机构和政府主管部门汇聚资源,利用标准化手段构建中医药产业标准化、规范化和信息化的完整体系等方面将发挥引领和促进作用。
Along with the international society pay more attention to the research of plant medicine, all countries has increased the efforts with the use of traditional medicine development, particularly in plant drug (medicinal) has made gratifying progress in research. Therefore, to construct Chinese coding rules, equipped with an "identity card" for every Chinese medicine, Chinese medicine coding system which formed the internationalization, both for traditional Chinese medicine trade development, and human health security, has the vital significance. Shenzhen center in recent years have been involved in the standardization of Chinese medicine, including the administrative department of public health, traditional Chinese medicine related agencies and Shenzhen launched a variety of exchanges and cooperation, has participated in the preparation of traditional Chinese medicine of the 9 Shenzhen local standard. Standard alliance of Shenzhen traditional Chinese medicine enterprises not long ago, by the Shenzhen Center for the work of the Secretariat, the alliance in promoting Chinese medicine enterprises, industry organizations, research institutions and government departments to collect resources, constructing TCM industry standardization, standardization and informatization by means of standardization of the complete system will play leading and promoting role.
    今年二月由深圳代表我国向ISO提出的《中医药编码系统 第1部分:中药饮片的编码规则》获得了12个成员国的赞成票,成功立项。在此次德班会议上,该项目组向ISO/TC 249各专家介绍了此项工作的进展情况,顺利获批进入WD(工作草案)阶段。该次会上,深圳项目组还提出了另外三个提案,作为中医药编码系统的有机组成部分,包括《中医药编码系统 第2部分:中药饮片的编码》、《中医药编码系统 第3部分:中药饮片在供应链管理中的编码与表示》和《中医药编码系统 第4部分:中药方剂编码规则及其编码》。第3部分技术内容主要是GS1 标识系统在中药饮片中的应用,这一提案顺利通过,意味着GS1标准融入ISO标准有了新的进展。
The first part coding system in February this year by the Shenzhen and China's representative to the ISO proposed "of Chinese medicine: Chinese medicine Yinpian coding rules" has 12 members in favor, successful project. At the Durban conference, the team introduced the progress of this work to ISO/TC 249 experts, smoothly approved to enter the WD (working draft) stage. The meeting, the Shenzhen team also made another three proposals, as an organic part of TCM coding system, including "TCM coding system in second parts: Chinese herbal pieces of code", "Chinese medicine coding system in third parts: Traditional Chinese medicine in supply chain management" and "Chinese coding and representation drug coding system in fourth parts: Traditional Chinese medicine prescription coding rules and code". Technical content part third is mainly used in GS1 identification system of the Chinese herbal medicine, the bill passed, means the GS1 standards into the ISO standard has made new progress.
    在国内,中医药的标准化早已由政府主管部门、行业组织、医疗服务机构、企业和社会各界形成共识,各方面联合推动中医药标准化的力度在不断加大。国家中医药管理局发布《中医药标准化中长期发展规划纲要(2011年-2020年)》和《国家中医药管理局关于加强中医药标准化工作的指导意见》,为这项工作提出了新的更高要求;由商务部、国家中医药管理局、卫生部、教育部、财政部等14部委联合发布的《关于促进中医药服务贸易发展的若干意见》,对推动中药企业的转型升级,做强做大中药产业及服务贸易业的发展也具有重要意义。深圳具有改革开放、开拓创新的优良传统,在中医药标准化建设和国际化进程的工作中,同样应该有更大的贡献。深圳分中心将以前一阶段积极参与中医药国际标准化活动、参与中医药国际标准编制以及承担深圳中医药标准联盟秘书处等方面的良好实践为契机,进一步加大中医药标准化科研和应用推广的力度,为增加我国在国际中医药标准领域的话语权,为推动我国传统医药技术、产品和服务走向国际市场,做出更多的努力,做出更大的成绩。
In China, the standardization of traditional Chinese medicine already by the competent department of the government, industry organizations, medical institutions, enterprises and the social from all walks of life to form a consensus, the joint promotion of traditional Chinese medicine standardization efforts in increasing. The State Administration of traditional Chinese medicine of TCM standardization issued "long-term development plan (2011 -2020 years)" and "the State Administration of traditional Chinese medicine on strengthening the standardization of Chinese medicine instruction opinion", put forward new and higher requirements for the job; jointly issued by the Ministry of Commerce, the State Administration of traditional Chinese medicine, medicine of Ministry of health, Ministry of education, the Ministry of Finance and other 14 ministries of the "opinions on" promoting the development of TCM trade in services, to promote the transformation and upgrading of Chinese enterprises, but also has great significance for the development of bigger and stronger Chinese medicine industry and trade in service industry. Reform and opening up, Shenzhen has to develop the fine tradition of innovation in Chinese medicine, standardization and internationalization process, also should have greater contribution. Shenzhen center will actively participate in the previous stage of Chinese medicine international standardization activities, to participate in the formulation of international standards and good practice of Shenzhen traditional Chinese medicine Chinese medicine standard alliance Secretariat and other commitments as an opportunity, to further increase the standardization of traditional Chinese medicine research and application promotion strength, to increase China's voice in the international standard of traditional Chinese medicine field, enter the international market to promote traditional Chinese medicine technology, products and service, make more efforts, make greater achievements.
ISO认证,中医药编码国际标准化工作获新进展
ISO certification, the new development of TCM coding international standardization work