当前位置: 网站首页 > 总站 > ISO9001认证 >
GB/T 50430-2007质量管理标准:7 投标及合同管理 发布时间: 2011-10-25 17:00 点击:

 

GB/T 50430-2007质量管理标准:7  投标及合同管理
GB / T 50430-2007 quality management standard: 7 bidding and contract management
7.1  一般规定
7.1 general provisions
 7.1.1  施工企业应建立并实施工程项目投标及工程承包合同管理制度。
7.1.1 construction enterprise shall establish and implement the project bidding and project contract management system.
            7.1.2  施工企业应依法进行工程项目投标及签约活动,并对合同改造情况进行监控。
7.1.2 construction enterprise should according to the law of the project bidding and contracting activities, and the transformation of the contract to monitor the situation.
7.2  投标及签约
7.2 bidding and contract signing
7.2.1        施工企业应在投标及签约前,明确工程项目的要求,包括:
7.2.1 construction company should be in bidding and signing, specific project requirements, including the:
1        发包方明示的要求;
1 the employer stated requirements;
2        发包方未明示、但应满足的要求;
2 the employer unspecified, but should meet the requirements;
3         与工程施工、验收和保修等有关的法律、法规和标准规范的要求;
3 and the engineering construction, acceptance and warranty and other relevant laws, regulations and standards requirements;
4         其他要求。
4 other requirements.
7.2.2        施工企业应通过评审在确认具备满足工程项目要求的能力后,依法进行投标及签约,并保存评审、投标和签约的相关记录。
7.2.2 construction enterprise should pass in the confirmation with satisfy project requirements ability, according to the law of bidding and contract, and the preservation of review, bidding and contract signing records.
7.3  合同管理
7.3 contract management
7.3.1  施工企业应使相关部门及人员掌握合同的要求,并保存相关记录。
7.3.1 construction enterprise should make relevant departments and personnel to master the requirements of the contract, and keep relevant records.
7.3.2  施工企业对施工过程中发生的变更,应以书面形式签认,并作为合同的组成部分。施工企业对合同变更信息的接收、确认和处理的职责、流程、方法应符合相关规定,与合同变更有关的文件应及时进行调整并实施。
7.3.2 construction enterprise to produce in construction process change, shall be in writing and signed, as part of the contract. Construction enterprise to contract change information receiving, confirmation and treatment functions, process, methods shall be in accordance with the relevant provisions of the contract, and the change of related documents should be timely adjusted and implement.
7.3.3  施工企业应及时对合同履约情况进行分析和记录,并用于质量改进。
7.3.3 construction enterprise shall timely contract performance analysis and recording, and for quality improvement.
7.3.4  在合同履行的各阶段,应与发包方或其代表进行有效沟通。
7.3.4 in the contract to fulfill various stages, and the employer or his representative to communicate effectively.