当前位置: 网站首页 > 认证认可新闻 >
洋垃圾村 英国出口“洋垃圾”遭中国拒绝 发布时间: 2012-11-14 11:04 点击:

洋垃圾村 英国出口“洋垃圾”遭中国拒绝
Foreign garbage village British export "foreign rubbish " by the Chinese refused to
由于被中国拒绝,几百吨生活垃圾正在被运往它们的老家英国”,英国《每日电讯报》12日的这一报道引起不少关注。
Due to being China refused, hundreds of tons of garbage is being transported to their home in Britain ", the British " Daily Telegraph " 12 reported that caused a lot of attention.
文章引述英国环境署的话说,如果伦敦当局想不出解决办法,英国人很快将会看到沿街垃圾成山的场面。
The article quoted the environment agency as saying, if London authorities could not think of a solution, the British people will soon see street trash.
随着中国中产阶级的崛起和环保意识的苏醒,洋垃圾被输入中国将越来越困难。
With China's rising middle class and the environmental protection consciousness awakening, the garbage is input Chinese will be more and more difficult.

洋垃圾村 英国出口“洋垃圾”遭中国拒绝
仅在今年,就有17个集装箱、总重达420吨的生活垃圾从英国运往亚洲,而其中七成被确认运往包括中国在内的远东国家。
This year alone, there are 17 containers, a total weight of 420 tons of garbage from England to Asia, of which 70 was confirmed to the Far East Asian countries including china.
为此北京当局早前已经警告英方,不会接受这些等待填埋的垃圾。由于中方的强硬立场,眼下这些“洋垃圾”正坐在回老家的船上。
The Beijing authorities had earlier warned Britain would not accept them, waiting for the landfill. Due to China's hard-line position, at present these " foreign garbage " sitting in the back of the ship.
但目前,英国没有能力处理如此之多的垃圾。
But at present, the British do not have the ability to handle so much rubbish.
“这些让英国垃圾处理部门感到头痛的垃圾,其实并没有多大的环境污染杀伤性,但分拣起来却非常复杂”,《每日电讯报》说,“这些垃圾主要是英国人制造的生活垃圾,包括废纸、酒瓶、铝制包装等。
" These make British garbage disposal departments headache garbage, not much pollution to the environment destruction, but picking up is very complex ", " the Daily Telegraph " said, " these garbage mainly British manufacturing waste, including waste paper, bottles, aluminum packaging.
虽然英国当局早就推行垃圾分类处理的政策,但并不是每家每户都能够将不同的垃圾分放在不同的垃圾回收桶里”。
Although the British authorities had garbage sorting treatment policy, but not every family can be different rubbish placed on different recycling bin ".
由于利润驱使,外国垃圾源源不断进入中国。2006年末,英国天空电视台在中国广东省“洋垃圾村”联滘村的采访报道引发震惊。
As a result of profit, foreign garbage everfount into china. In late 2006, Sky TV in China Guangdong Province " foreign garbage village " village of Lianjiao interview reports caused a shock.
英国政府的调查显示,从英国每年输入中国的垃圾数量达200万吨。之后,中国环保部门表示将对垃圾走私进行打击。
The British government survey, from the UK annual Chinese garbage input quantity to amount to 2000000 tons. Later, China Environmental Protection Department said it would refuse to fight against smuggling.
洋垃圾村 英国出口“洋垃圾”遭中国拒绝
Foreign garbage village British export "foreign rubbish " by the Chinese refused to