邳州银杏叶种植:银杏种植基地通过GAP认证 发布时间: 2011-10-21 17:26 点击:

邳州银杏叶种植:银杏种植基地通过GAP认证
Pizhou Ginkgo biloba Plantation: ginkgo cultivation base through the GAP certification
7月14号,我市3万亩银杏叶GAP基地喜获国家中药材GAP认证。据了解,这是我省第一家通过国家中药材GAP认证的基地,同时也是国内第一家通过中药材GAP认证的银杏叶基地。
On July 14th, the our city 30000 mus of Ginkgo biloba GAP base of Chinese herbal medicines in national GAP certification. It is understood, it is I save the first through the national drug GAP certification in the base, but also domestic first through the GAP certification of Chinese herbal medicines of ginkgo leaf base.
    我市现有银杏采叶园10万亩,其中银杏叶GAP示范园3万亩,分布在港上、铁富两镇,计33个村,178个组,涉及种植农户18600多户。中药材GAP是《中药材生产管理规范》的简称,自2002年6月1号由国家食品药品监督管理局颁布实施以来,成为国内中药材行业最权威的认证,并得到国际的认可。目前,国内共有41家中药材生产基地通过了中药材GAP认证,银杏叶基地通过此认证,我市是国内第一家。通过了此认证,等于获得了通向国际市场的通行证,对于促进我市银杏行业的规范化生产和标准化管理,提升我市银杏产业的质量和档次,提高银杏产品的市场占有率,增加银杏种植户的收入,具有重要的意义。国家中药材GAP认证检查评定标准共104项,涉及植物药的有78项,其中有15项是关键项目,具有一票否决权,有63项是一般项目,但不合格项目不能超过12项,否则不能通过认证。
City of existing ginkgo production Ye Yuan 100000 acres, including Ginkgo biloba GAP demonstration garden 30000 mus, distributing in Hong Kong on iron rich, two towns, 33 villages, 178 groups, involving the farmers more than 18600 households. Chinese herbal medicine GAP is" Chinese herbal medicine production management norms" abbreviation, since June 1, 2002 by the State Food and Drug Administration promulgated and implemented since, become the Chinese herbal medicine industry's most authoritative certification, and received international recognition. At present, domestic total of 41 Chinese herbal medicine production base of Chinese herbal medicines through the GAP certification, ginkgo leaf base through the certification, I is the first domestic. Through this certification, equal access to the pass of the international market, to promote our city ginkgo industry standardization production and standardization management, promote our city ginkgo industry quality and grades, improve ginkgo products market share, increase farmers income of Ginkgo biloba, has important significance. The national Chinese traditional medicine GAP certification standard in all 104, to plant drugs in 78, of which 15 are key projects, has veto power, 63 are general project, but unqualified project can not exceed 12, otherwise it cannot be authenticated.
    7月12号到14号,国家食品药品监督管理局委派的专家认证组,深入港上、铁富两镇的银杏叶GAP示范园、银杏种苗圃、银杏叶加工厂、仓库、检测中心进行实地检查,并对照78个项目检查了相关的软件资料,同时听取了我市在银杏叶GAP基地实施中药材GAP情况的汇报。经过专家组认真细致的检查讨论,一致认为我市银杏叶GAP基地符合中药材GAP认证检查评定标准。
July 12th to 14, the State Food and Drug Administration appointed expert group, deep harbor, iron-rich town of two Ginkgo biloba GAP demonstration garden, ginkgo, Ginkgo biloba nursery plant, warehouse, testing center to conduct on-site inspections, and controlled 78 projects examined the related information of software, while listening to the city in Ginkgo biloba GAP base for the implementation of GAP of the medicinal material in the report of the circumstance. After the group of experts careful inspection discussion, I agreed that the city ginkgo biloba GAP base with Chinese herbal medicine GAP certification standard.
    市委常委、副市长李继忠出席汇报会,并陪同活动。
Municipal Standing Committee, vice mayor Li Jizhong attended the briefing, and accompanying activities.